九日会客面岳亭以采纳菊东篱下悠然见南山分
朝代: 宋代 作者: 高斯得 朗读:

正文
四运相摧斥,秋容忽而改。
英英晚节花,含霜发鲜彩。
游子感萧辰,命侣登爽垲。
湘山俨横陈,秀色如有待。
独怜祝融峰,尽日埋叆叇。
安得诛云师,吾将罪真宰。
悠悠元亮心,千载宛如在。
遥知把不盈,搔首终朝采。
胜达不可追,迷涂谁堪悔。
弃置勿复谈,且复浇磊磈。
译文
四季的交替推动着时间的流逝,秋天的景色突然改变了面貌。
那英俊的晚节之花,在霜中绽放出鲜艳的色彩。
游子在萧瑟的时节感受到秋意,约伴登上了清爽的高地。
湘山静静地横卧在那里,秀丽的景色仿佛在等待着什么。
唯独怜悯那祝融峰,整日被云雾所遮蔽。
如何能诛灭云雾的制造者,我将责怪那掌管自然的神灵。
遥远的元亮心,千年如一,仿佛仍在。
遥想那把持菊花的人,搔首终日,辛苦采摘。
胜景与达观难以追寻,迷失的人谁又能后悔。
放下这些不谈,暂且浇灌心中的郁结。