次魏明已表弟韵送刘长翁赴福建仓
朝代: 宋代 作者: 高斯得 朗读:
正文
玉皇拔西珍,金节抚南服。
雄棱摺荒陬,祥飚扇寒谷。
长孺振河内,相如论巴蜀。
唯昔垂鸿名,于今蹑遐躅。
墨夫跼一迹,赤子悬万目。
周原重华遣,汉庭惬剸恤。
栖梁饱群鸿,复陂歌两鹄。
钦哉使指将,俾尔民命续。
宁虚独坐三,与布宽条六。
岂伊於粤陋,独占京东福。
盍朝翠云裘。
重佩水苍玉。
危枰活枯棋,骇浪安巨舳。
儒登朝廷尊,贤聚功化速。
匪惟密亲愿,兹谓苍生祝。
攀援驷马车,惆怅骊驹曲。
音尘慰寂蔑,炯介在明淑。
赠言希古人,陈义诡流俗。
谨毋千仓求,惟先百姓足。
道学振考亭,文风倾岳麓。
庶几七闽人,勿替千禩肃。
译文
玉皇选拔了西方的珍贵人才,任命他为镇抚南方地区的金节官。
他能够威慑边远的荒陬,并用祥和的风扇动寒谷。
就像长孺在河内振兴,相如在巴蜀留下论著一样。
那些曾经留下伟大名字的人,如今都追随他的脚步。
他谨慎地管理一方,目光远大,关注万民。
周朝的君王重视荣耀的命令,汉朝的朝廷也很满意他的管理和关怀。
像群鸿在梁上栖息,两只鹄在水边欢歌。
钦佩这个官员,让百姓的生命得以延续。
他不仅独自坐在高位,还颁布了六条宽大的政令。
他在偏僻的地方治理,却能让京东福地受益。
应该穿上翠云裘朝见,重佩水苍玉。
在危险的棋盘上活用枯棋,在惊涛骇浪中安然驾驶大船。
儒家学说在朝廷中受到尊崇,贤才迅速聚集并产生功效。
这不仅是亲戚的愿望,也是为苍生的祝福。
攀上了驷马车,却因离别而感到惆怅。
音讯慰藉了寂静,光明在明淑中闪耀。
赠送的言辞希望能像古人那样,陈述的意义不同于流俗。
谨慎地不要追求千仓的财富,要首先让百姓富足。
道学在考亭得到振兴,文风在岳麓山被推崇。
希望七闽地区的人们,不要放弃千年的肃然态度。