要君
正文
圣人戒要君,春秋罪同弑。
推此无上心,将何所不至。
近者凶相归,决烈谁能比。
群愚惑其迹,咸谓给夺志。
老夫非圣人,固知决无是。
或问何以知,答云非奥祠。
岂有患失夫,能为勇退事。
未闻介推归,留母以为质。
府中俱荡析,般移到花卉。
殿前卒二百,辇载填城市。
都人尨其愚,家家失欢喜。
讙言真不返,剥剥竞弹指。
朝士独可怜,一朝失怙恃。
联章乞还相,留莽无少异。
天王虽圣明,勉徇非得已。
御前金字牌,一日数十置。
冠盖何纷纷,排日遣郎吏。
端明奉玺书,侍郎传睿旨。
师王袖亲批,祈恳流涕泗。
相公卧愈坚,那肯乐山起。
陛下如迫臣,臣当还故里。
群使骇其言,连名奏天陛。
安知夜半舟,已渡曹娥水。
新亭候徒劳,刘裕已还第。
狄青度昆仑,李愬擒元济。
忍於君父前,用此军中诡。
一劳可永逸,所欲已称遂。
从今政事堂,深根且固蒂。
愿已惬臧孙,专当逾季氏。
上苍孔威神,那知从汝未。
译文
圣人警告君主,《春秋》认为君主有罪如同弑君。
根据这种无上的心思,没有什么是不可能的。
近来凶相归来,谁能比得上这种决烈。
一群愚昧的人被其痕迹所迷惑,都说这是给与夺取的意志。
老夫不是圣人,当然知道绝不会有这样的事情。
有人问我是怎么知道的,回答说这不是奥秘的祠堂。
哪里有害怕失去的人,能够做出勇敢退却的事情。
没听说过介推归来,留下母亲作为质人。
府中一切都分解了,般般转移到花卉。
殿前的士兵有二百,用车辆装载填满城市。
都城的人都对他们愚蠢感到愤怒,家家户户都失去了欢喜。
欢言他们真的不会回来,剥剥地争相弹指。
朝中的士人独自可怜,一旦失去怙恃。
联名请求还相,留莽没有任何区别。
天王虽然圣明,勉强顺从也是不得已。
御前的金字牌,一天数十次设置。
冠盖何其繁多,排日在郎吏中传送。
端明奉上玺书,侍郎传达皇帝的旨意。
师王亲自批示,祈求恳流泪泗。
相公卧床更坚,哪肯乐山而起。
陛下如迫臣,臣当还故乡。
群使惊骇其言,连名奏天陛。
安知夜半乘舟,已渡曹娥水。
新亭候徒劳,刘裕已还第。
狄青度昆仑,李愬擒元济。
忍于君父前,用此军中诡计。
一劳永逸,所欲已满足。
从今政事堂,深根且固蒂。
愿已惬意臧孙,专当逾季氏。
上苍孔威神,那知从汝未。