秋日游岘山
朝代: 清代 作者: 魏晰嗣 朗读:
正文
岘山突兀凌群峰,直上疑与风云通。
相将共寻曲径去,屐齿踏破苍苔封。
天高正值秋深候,霅溪练影摇晴昼。
隔浦时闻断雁哀,傍崖忽见惊猿骤。
洼尊亭迥长自间,踌躇四顾围烟鬟。
我来此际空好事,犹幸二客同跻攀。
木叶飞残声策策,参差只剩霜枫赤。
欲转疏林叩上方,晚烟微茫日西匿。
译文
岘山高耸挺立,凌驾在群峰之上,笔直的山势让人怀疑它与天上的风云相连。
我们一行人一同沿着弯曲幽静的小路前行,木屐踩在长满青苔的路上,几乎要踏破那苍翠的苔藓面。
天高气爽,正值深秋的好时节,霅溪的水面如白练般在晴朗的白天里摇曳生姿。
远远听到对岸偶尔传来孤雁的哀叫声,又忽然看见沿山而动令人惊讶的猿猴飞快地移动。
洼尊亭子独立在遥远的地方,常被四周如云鬟般的山雾环绕,独自闲适。
我此行是为了享受这美好景致,幸好还有两位同伴一同攀爬。
秋风吹过,木叶几乎落尽,只听见叶落的沙沙之声,剩下的只有那秋冬季节特有的赤红霜枫点缀其间。
正打算穿过稀疏的树林去探访山顶的寺庙,然而,晚上的烟雾开始慢慢弥漫,太阳在西边逐渐隐匿,日光渐弱。