雨中花·春闺

朝代: 清代 作者: 黄之隽 朗读:

正文

閒看落红风里尽。
怅人去、尚无归信。
为客凄凉,也知无奈,那忍将人恨。
别已多时归也近。
未肯把、黛眉愁损。
并不曾愁,翻嫌镜里,泪影红腮印。

译文

静静地看着花朵在风中飘落,直至最后一片也随风而去,我心中满是惆怅。
因为我所思念的人已离去许久,却仍未收到他的归期之信。
他在异乡作客,生活的凄凉与无奈,我也是理解的。
既然是这种情形,我怎能忍心去责怪他呢。
离别已久了,但我知道离他的归来已经不会太远。
所以,我并不愿意因愁而让我美丽的黛眉失色。
一直以来,我都未曾真正去忧虑,甚至有些抱怨,为什么镜中的我,总会有泪珠映衬在我红润的面颊上,留下泪痕,这反而让我觉得有些困扰。