西域图

朝代: 宋代 作者: 黄文雷 朗读:

正文

大哉天地间,品类不可齐。
谁为好事人,貌此县度西。
松花琐碎沙草肥,是间可牧羊千蹄。
可怜群鹿正走险,或尔剥割衣其皮。
啜湩树桦尚有理,穴{左宁右页}插齿吁何为。
吾闻中原全盛时,重译解辫朝京师。
怀主象胥饬乃事,幻人诡伎何能奇。
煌煌烈祖鉴古作,玉斧画地分华夷。
羌浑何者宅荥洛,蠕蠕异类方纷披。
或为盘瓠孙,或为天狼妻。
冠带之国尽狐兔,玉门万里那得知。
还君此画双涕洟,愿赋周官王会诗。

译文

天地间的事物多么丰富,各类生命形态不尽相同。
有个热衷于新鲜事物的人,描绘了关于遥远西方世界的图景。
画中有松花点缀的草地,沙土肥沃,那片地方适宜放牧上千只羊儿。
可惜的是,一群群鹿儿正在险地中奔逃,它们的皮或许成了某些人的衣服和猎物。
即便有人采飡树桦汁尚可理解,但在这边挖洞,用动物的牙齿作装饰,我实在不解其意。
我听说,在中原最兴盛的时代,有来自遥远地方的人,梳着辫子,历经重重翻译,来朝拜京城。
当时的官员们都能妥帖处理各种外交事务,而那些充满奇技异巧的表演者又怎能引起人们的更多关注呢。
我们的先祖曾依据古人的智慧,将疆土进行划分,用一块玉斧画定地域,明确华夷之别。
那些羌、浑部落在何时何地定居中原,那些蠕蠕等异族正四处纷扰。
他们有的自称是盘瓠后代,有的传说与天狼星的妻子有关。
原本文明的国度,最终却沦为满眼的狐兔和野蛮。
即便我们的玉门关四通八达,但其中万里的世界,又有谁能全然知晓。
我把这幅画还给你时泪流不止,我深切希望,能再次吟诵周朝品位,各国共聚之下《王会篇》中的诗篇,那是多么辉煌灿烂的景象。
那些曾经有过的世界与各种文化,应该被我们铭记与珍惜。