摸鱼子 雄县汎舟
朝代: 清代 作者: 龚翔麟 朗读:
正文
厌征尘、马蹄得得,轻舟且漾前浦。
无人来往湖天阔,转入芦花深处。
风色暮。
看蟹簖鱼标、不碍飞鸥鹭。
绿杨倦舞。
但密扫浮萍,低侵乱草,难挽夕阳驻。
秋容好,想到江南归路。
冷波一片烟雨。
锁澜桥畔堪乘兴,况有采菱船女。
须记取。
削白竹为扉、尽可移家住。
相邀伴侣。
载小榼香醪,花开陌上,缓缓唱歌去。
译文
不喜欢那尘土飞扬的尘世喧嚣,骑着马儿一路颠簸,现在我宁愿轻舟荡漾在湖畔的水面上。
没有人来往,湖天广阔,小船进入芦花深处,更显静谧。
傍晚时分,风吹过芦苇,似乎是轻柔的呼唤。
看那捕蟹的笼子和捕鱼的标志,却不影响飞翔的鸥鹭自由自在地游弋。
绿柳似乎也累了,无力地舞动着枝条。
只见它用力扫过浮萍,侵入荒草丛生的地方,但又无法留住那渐渐远去的夕阳。
景色非常宜人,让我想到了美丽的江南水乡,那条通向归家的路途。
湖面泛起一片片烟雨,锁澜桥旁,正适合泛舟游玩,更何况还有采菱的少女相伴。
我一定要牢牢记住,用白竹制成的小屋,可以当作我的居所,与伴侣相伴,一起搬到这里来居住。
邀请了爱侣,带上装满美酒的器具,当美酒的芳香随着酒花飘散在田间小路上,缓缓行舟歌唱,享受这美好的时光。